为什么多数游戏都没有中文支持?

0 条评论


  • 26

    Dewangsky碎梦蝶恋

    LudwiD柴郡结城理 等 26人赞同

    因为尊重是相互的。

    因为在很长一段时间,我们从未尊重过游戏制作者

    我们的游戏文化传承中,一款能火爆网吧的单机,必然是盗版

    一款能家喻户晓的游戏,除非是网游,否则必然是盗版。没准是私服

    盗版这个问题可以看的很轻,也可以看的很重,

    你说我们现在不就买买买了吗,其实买的并不多,只不过最近一段时间小部分大作开始快速提升了而已,大部分依然无法进前五。你可以去steamdb查询,有多少游戏国区销量排进前五的?

    如果你这个地区卖出进不了前几,为什么要提供中文——因为良心?

    卖的不多还体现在平台上,PC平台由于历史因素,在国外除了部分游戏类型受限以外,基本只能是跟着主机跑的存在,玩PC的比主机少的多,主机普及率远远高于PC,在国外,主机算是必备的家用电器,就像每家都会有空调一样,只有游戏宅才会去弄个PC来打游戏。

    在国内,主机是什么?

    所以国外的同一个游戏主机版的销量可以说是一次又一次碾压了PC版。我们看起来沾沾自喜的销量连PC版都排不了第一,人家加上主机版呢?PC只不过是他们炒冷饭,或者扩大销路的选项,甚至是顺带的——没人喜欢和CPY破解组斗智斗勇。(COD PC玩家已经生无可恋。)

    今天刚刚看到采访世嘉相关的人士,他们直接说了,如果大陆地区NS装机量达到1000w台,做中文游戏没问题,想都不用想。

    steam国区账号,去年才1千万,里面去掉小号,机器人,废号,只有DotA2和csgo的,还剩多少。

    当然,还有沉重的历史因素,偏见和其他现实问题。

    就像大佬叔音没事就抱怨的一样,我们是网络上的孤岛,

    也是文化上的孤岛,意识形态上的孤岛

    国外游戏厂商并不知道我们“从良”的怎么样了,甚至不知道我们已经开始“从良”了,或者连我们的黑历史都不了解——毕竟隔了半个地球。他们会对自己游戏汉化,提供给中文用户甚至直接进入大陆地区有着明显的顾虑——文化隔阂,玩家群体偏好,市场准入和审查——其实就是利益的问题。

    其实从某种意义上来说,steam国区是个很微妙的东西,他本质上是面向来自大陆IP的海淘特价区——steam从未进入中国,性质是购物平台,虽然带有社交属性。

    关于这个平台目前的情况,国外是这么理解的

    对于开发商而言,了解清楚如何充分利用Steam中囯用户的潜力,可能没有多少时间了,因为Steam可能很快就会(在中囯)关闭。现在Steam处境比较特殊,中囯政府允许它在没有对该国其他海外PC游戏市场施加限制的情况下运行。

    Niko Partners的分析师Daniel Ahmad表示:“目前,Steam在中囯区的运营处于一个灰色地带。”这是由于中囯政府和Perfect World【完美世界】之间达成了某种协议,Perfect World在中囯发行了Steam上的DOTA 2(刀塔 2)Counter Strike: Global Offensive(反恐精英:全球攻势)。Daniel Ahmad是许多持有这种推测的观察家之一。“这意味着中囯游戏玩家可以访问Steam游戏库里的所有游戏,如果这些游戏在不同的平台上正式(在中囯区)发行,那大多数游戏都将被阻止或被审查。


    近期微软在中囯区的Windows 10商店发布Gears of War 4「战争机器 4」时,中囯政府强大的审查制度就让微软碰了一鼻子灰。这款游戏被中囯文化部认定为太过暴力,因此不得不取消(中囯区的)发售。我还听说:Grand Theft Auto系列每一次尝试进入中囯市场都遭遇同一命运(指文化部过审失败),然而Grand Theft Auto V「侠盗猎车手 5」在Steam上对中囯玩家销售却没有任何限制。事实上,中囯区拥有Grand Theft Auto V的用户人数排名Steam上的第二位。

    但这一切都随时可能发生变化。

    “值得一提的是,中囯政府能轻易且随时可能对Steam的中囯区强加限制和规定。这可能会使游戏在平台上发行更加困难,许多游戏可能被禁止在中囯销售,”Ahmad说,“现在,这些限制不到位,所以Steam保留了许多独立和大型游戏发行商瞅准中囯区游戏玩家商机的一丝机会,这些中囯区玩家愿意为这些游戏付费。”[1]

    我并不是一个喜欢去鼓吹墙steam***的人,但是风险是存在的,这并不会因为闭口不谈就消失。

    在一个地区销售游戏遵守所在国家地区法律规定是基本的认知,而steam国区其实没有——其实这个主意确实很绝妙,steam没有进入中国,国区也不在境内,这种微妙的局面很多传统开发商更喜欢走传统的,正儿八经的,代理路线。

    所以很有可能不少steam上的版本本身就不是给CN中文玩家准备的——毕竟本质是海淘,你跑到国外要求全中文化,没毛病,但是没人关心也是正常的。

    但是我们都清楚代理这种事,审核过不了,单机没人做,本地改造一波,GG。

    所以洗洗睡吧,中文化说到底,目前只能靠本地第三方爱好组来做了。

    要尊重,首先我们得用足够的购买力,尊重开发者,告诉开发者,我们这个地区特别喜欢你的游戏,让开发者想方设法把游戏送进来,本地化好,而不是跑去某论坛感谢分享一波,然后说,这游戏不错,我喜欢,就是为什么没中文,辣鸡!

    至于那些各种不出中文不买的,我说真的,在发毒誓前先掂量掂量自己,很多时候买与不买都唬不了人,当然,许多人只是给自己玩盗版找个台阶。

    总之还需要一些时间发展。

    ——别忘了,3DM活的挺滋润的。

    更新于 2017-04-24 08:59:07 2 条评论


  • 3

    边须木寻找震撼心灵的作品

    Seven_Lee7sSaaya大黄 赞同

    -------来自《奶牛关Cowlevel》用户 叔音OKATU

    原文地址:https://cowlevel.net/question/1891708


    一句话


    是为中文市场准备的,却不一定是为天朝市场准备的


    同理,索尼 微软的繁体版游戏也基本都不是为天朝市场准备的。


    两者有所覆盖,却不能等同。


    为何游戏有欧洲五国语言+日韩?因为这就几乎是整个市场。


    做一个英文版,可以照顾到所有母语英语、第二语言英语或者英语化的国家


    做一个西班牙文和葡萄牙文版,可以照顾到几乎整个南美和伊比里亚半岛


    做一个法文,法国、加拿大魁省法裔区


    做一个意大利文,意大利、瑞士、卢森堡、德国等等都有意大利语区域


    做一个德文,德国、比利时、另外德文区和意大利文区域是互相交错的。


    等等等等。。。。


    几门拉丁语系语言,字库几乎通用(除了少数特殊注音字母)几乎覆盖了所有发达购买力的地方。


    再说日文,虽然日本本土用,但是日文本身字库远比中文字库小得多,加上日文常用汉字也没多少,技术也简单得多,日语本身可以完全写为片假名,如果遇到字库不够,那么可以转写为全假名(比如勇者斗恶龙9,居然调用了NDS系统字库,游戏本体只给游戏留了极小的字库缓存空间,导致游戏汉化都成问题),如果更严重遇到单字节技术限制,可以完全启用全单字节片假名(早期FC游戏很多就是这么干的)。


    有人提出来,韩国那么点为啥做韩文?韩文使用圈子是小,但是韩文是字母文字(彦文一个“字”是一个单词),外加韩国购买力也是不错的,而且事实上韩国刚开始大量进口游戏是英文版或者单纯的说明书韩文化的,就和现在的港日+中文说明书的游戏类似,当然现在韩英版游戏也不少,因为厂商省事。


    另外一个不能忽视的事实,韩国在1998年之前的排日条例比各国都狠,甚至日本版游戏机(任天堂当时在韩销售基本是美国任天堂在做),日版游戏都没法销售,出现和服、武士、忍者等等内容一律禁售,禁播。而韩国在1998年部分解除、2006年完全解除排日禁令后,对市场的宽容度和友好度几乎可以用“逆转来形容”,这样的市场,大量的日资涌入,任天堂也是一个,自然韩版游戏出的勤了。


    而做一个中文,要让游戏系统支持双字节,放入超过4000个常用字的字库(日文如果不含常用汉字,五十音打住了),这都是几乎要了游戏厂商命的事情,而且所谓的全球第一使用语言的人群中,有多少人会玩这个游戏,又有多少人会买正版,退一万步讲,作为世界上几乎是最难学的语言之一,添加一套完整的汉语支持体系(包括游戏中文化,客服中文支持,乃至debug等等),几乎要付出其他使用人群前10名的语言几倍的工作量,却得到的可能连10%的回报都没有。


    华语圈看似很大,中文使用人数世界第一多,但是不可避免的汉语人群过于集中、封闭、自适应化、与外界交流不畅,繁简之争,两岸四地文化分歧,而且被外界误解,就算是海外华人也经常自成一派,可以说,中文市场实际上极度狭窄、复杂,不友善,海外企业,几乎不可能知道汉语圈内部的各种乱七八糟的事儿,茫然进入,走错一步都有可能招致整个“文化分裂”的汉语圈的某一个方面的口诛笔伐,自讨没趣,自找苦吃。


    一个喂屎的市场,不是谁都无脑想进的,而且任天堂这种被真的喂屎过的,难道还会那么上赶着吗。


    这次日月做中文,火纹做中文,都与什么瞧得起瞧不起无关,


    这不是什么“跪着说话连站起来都不会了”,


    能做中文的,都是应当感谢,不做中文,那也是正常的。


    如果说厂商怎么想的,恐怕阿拉法特的一句话可以说明:


    我带着橄榄枝和自由战士的枪来到这里,不要让橄榄枝从我的手中失落

    发布于 2017-04-24 18:00:55 2 条评论


  • 1

    Saaya嘴臭狂犬,夜露死苦

    Saaya 赞同

    首先,人家重视这个市场,才会考虑在这个国度销售


    但是呢,中国是个例外


    繁体不一定是给你中国大陆人玩的,简体也不一定(新加坡呢?)


    这是以前,现在的话可能好点,了解中国市场的公司会选择擦边球(比如世嘉日本本部,看看如龙,以及索尼克正统续作马上就要头一次有官方中文了……感谢SEGA,感谢……),有希望的会通过某些手段进入中国(比如SE,FF10,FF14,FF15,DQ10),剩下的大厂……我是统一理解为就算有中文,他也不是做给你13亿大国玩的。


    独立开发商的话就不一样了,多数的欧美厂是不了解中国国情的(我了解的情况,限定独立游戏与小制作),这种厂如果以中文市场为目标大体都会定在13亿大国而不是区区繁体中文片儿区。


    so,答案出来了,当然这只是指PC。


    最大的原因还是两个:1,这个厂游戏不适合中国所以进不来自然也就没中文了;2,不赚钱,没必要(最大原因,进游戏公司后发现其实玩家的声音用处根本不大,抵制?小公司可能有点用,大公司鸟都不鸟你,任你中国玩家叫破喉咙都没人鸟你。)


    说句题外话,现在的孩子都是被惯的,没中文就不玩?不玩就不玩呗,倒退十几年玩你的网游去吧哪来那么多中文给你玩。都TMD矫情,喜欢的游戏你还管那么多?真管那么多只能说你的爱也就TM这点程度了。


    以及,这游戏TM能无差别的卖给你你就别挑剔了,玩个购买没障碍用英文/日文还能得到技术支持的游戏就该谢天谢地了,还真以为中国大陆市场跟欧美日本一样啊?太TM看得起自己的国家的现状了。我大清自有国情在

    有的玩就不错了,别TM挑三拣四,等到最后来了最坏的情况所有获取国外游戏的渠道都封了,那个时候只剩下仙剑之流垃圾素质的国产游戏与渣渣网游手游充斥市场,你愿意?

    更新于 2017-04-25 09:49:44 1 条评论


  • 1

    Kingfeng我们作为一个协会誓要治愈这个世界及其居民

    ONVERTHINK 赞同

    因为游戏的本地化支持并不属于游戏内容(除了翻译以外还包括一些梗的解释,字体设计,敏感信息的屏蔽)等等

    所以很多以制作游戏为主的工作室Or小型团队并没有进行本地化

    或者是简单的机翻了一下


    一般小型团队没有本地化部门,所以并不会做如翻译这类的事,所以大多是由社区完成。而大型公司一般有相应的本地化人员负责,所以才会有原生支持的翻译

    发布于 2017-04-23 19:32:16 1 条评论


  • 1

    ONVERTHINK啊啊啊啊~

    ONVERTHINK 赞同

    汉化由各种非官方组织来完成,是不是表现的有一些不够重视?

    发布于 2017-04-23 17:52:39 0 条评论


  • 0

    张公子 Wayne要啥签名啊?又没有个性

     私以为最主要的问题是中文确实有点难,相对于其他语言,中文要想翻译的地道真的不是难麽容易(比如地域之间的语言差别,过于正统感觉像新闻联播,不正统又很容易出现吃力不讨好的情况)

    比如古墓10,我自己是很喜欢简体中文的配音的,但是我不少朋友觉得听起来别扭,所以啊,众口难调,再加上中国单机市场也是最近才开始起色,小厂没必要冒这么大的风险去关心这么一群不太熟悉的玩家

    发布于 2017-04-24 11:03:54 1 条评论


  • 0

    蜗牛十四只喜欢窝在壳里

    首先pc游戏是外国玩家玩的最少的一个平台,人家往往会选择ps4或者xboxone,同一款pc游戏往往销量最好的就是主机游戏,没有pc版的游戏也不少。

    厂商要出中文的话得有利益的驱动,他得看到中文市场的购买力,不然他干嘛出。

    大厂都是有中文的如果你看到的少说明没有简体中文,你可以在偏好设置里面添加第二语言繁体中文,绝对会有不少的游戏都有中文的。

    小厂和独立游戏为什么中文少,因为没钱吗,不一定。国内单机正版玩家是从2015年steam开放人民币结算后慢慢增长的,在这之前国内玩正版单机少的可怜100个玩家你问他知不知道steam,有一个就不错了。知道的估计也是玩dota2和csgo的,你说他们干嘛出中文嘛。2015年后玩的人多了自然就有很多中文游戏,好的游戏没有中文就会看到一大堆发 求出中文 的评测。

    不是说人家不出中文就是不尊重我们,主要还是要看玩家自己,有喜欢的游戏就买就行了,买得多了自然就有了。

    发布于 2017-04-23 20:56:48 2 条评论

  • 登录奶牛关账号即可参与讨论

{{question['follower_count']}} 个玩家关注

...

相关元素

相关问题

有哪些因为翻译后让游戏乐趣大增游戏?

7人关注 6个回答

星界边境有汉化版吗?

5人关注 5个回答

Galgame这些年的汉化与引进情况如何?

3人关注 0个回答