因为游戏的本地化支持并不属于游戏内容(除了翻译以外还包括一些梗的解释,字体设计,敏感信息的屏蔽)等等
所以很多以制作游戏为主的工作室Or小型团队并没有进行本地化
或者是简单的机翻了一下
一般小型团队没有本地化部门,所以并不会做如翻译这类的事,所以大多是由社区完成。而大型公司一般有相应的本地化人员负责,所以才会有原生支持的翻译
Kingfeng 我们作为一个协会誓要治愈这个世界及其居民
回答了问题 发布于 2017-04-23 19:32:16
因为游戏的本地化支持并不属于游戏内容(除了翻译以外还包括一些梗的解释,字体设计,敏感信息的屏蔽)等等
所以很多以制作游戏为主的工作室Or小型团队并没有进行本地化
或者是简单的机翻了一下
一般小型团队没有本地化部门,所以并不会做如翻译这类的事,所以大多是由社区完成。而大型公司一般有相应的本地化人员负责,所以才会有原生支持的翻译
Kingfeng 的更多回答
查看所有回答
ONVERTHINK 1年前
发布