Wegame是很努力想要赚一点印象分吧。
有些回答者可能不是很清楚整个事情的前因后果,大致是这样的一个事情
首先 Klei 于 Steam 上发布的游戏最初没有中文版计划。在官方论坛上的一则对汉化请求的回应中,官方表示游戏设有公开汉化工具,亦可能有其他社群成员有汉化工作意愿 - 换而言之当时的Klei是没有在产品中直接加入中文支持的意愿的。
随后某天Wegame说他们要出ONI,然后他们的OONI会有独家中文。
然后steam玩家就不是很开心。
然后21日Klei在游戏steam页面的公告如下:
Klei和合作伙伴腾讯的愿望都是希望更多的中国玩家能够体验到Klei游戏的独特乐趣,因此腾讯在Klei的协助下,把缺氧带到WeGame平台,为玩家提供缺氧的官方中文翻译。并且腾讯同意把缺氧的官方中文带给全球所有缺氧中文玩家。Steam平台的缺氧官方中文版本将于10月与大家见面。
同时,如果你现在就想玩到中文版本的缺氧,你可以使用任何一个玩家提供的翻译版本: [http://steamcommunity.com/workshop/browse/?appid=457140&requiredtags]
所以大致整理一下的话过程是这样的:
ONI本没有中文
腾讯给TGP版ONI做了中文
steam玩家不开心,觉得Klei给TGP版中文不给steam版中文
腾讯决定也给steam玩家提供他们做的中文
差评求中文这个事情,我觉得就像买了个巨无霸然后跑到大众点评上写了份差评抗议他们的汉堡里没有你要的炸鸡——产品本身明示了没有想要的那个东西,那聪明的选择是去选一个适合的产品而不是哭哭啼啼说这个东西不合心意。诚然有一个review平台可以表达任何意见,但就像可以在大众点评里抱怨巨无霸里居然没有炸鸡一样,旁观者对于这样行为的评价我想是不必多说的。
所以说腾讯做了一件利他的赚口碑的事情我觉得不过分呀。他们出的钱做的中文当然服务自家平台,我是腾讯的话我想不出任何放弃自身劳动成果的原因。事情一件一件看,腾讯在这件事情上无论是事前事后,我想并无什么可以指摘的地方。
如何看待Klei称Steam版缺氧将使用腾讯WeGame版的汉化?
0 条评论