了解哪些专业名词能让我们更专业地讨论Galgame?

0 条评论


  • 36

    Cloudust不爱玩游戏的程序员不是好设计师

    想到哪说到哪系列0.0 

    1.黄油エロゲー  带有R18成分的一类galgame

    2.纯爱:除了性爱之外的无差别真爱

    3.废萌:废萌是指对某作品/角色的一个定义。含义是完全没有用(废)的卖(萌),除了卖萌什么内涵都没有。对于gal来说,差不多是指没有剧情的游戏,单纯的卖画而已

    4.NTR(牛头人):被他人强占配偶或对象,被戴绿帽

    5.拔作
        “拔作”一词引申自日语“抜きゲー”。
         以下为引用网上的解释:

    拔=撸
    き = キノコ = 蘑菇(某器官的暗语)
    ゲー = ゲーム = Game

        大多还是指没有剧情或剧情占次要,纯让人发泄欲望的一类GAL

        比较有代表性的如美少女万华镜

    6.幼驯染(幼なじみ): 从小时候起就一直在身边的可爱异性,青梅竹马。

    7.菊苣:发音为jú jù。一种带有亲切意味的尊称。比大侠、大神更厉害的人物。通 常是对汉化组组长以及压制GAL的大神的称呼

    8.FD:Fan disc,为爱好者发行的扩充光碟 ,通常为本篇作品的番外或者后日谈(afterstory)

    9.一些游戏路线的结局:

        BE: Bad End
        GE/HE: Good End/Happy End一个比较美满的结局,也许没有洞悉整个世界    观,但可以接受
        NE: Normal End 不同作品里含义有些区别 有时候会接近BE 一般而言就是一   个可以接受的结局,并不一定美满
        TE: True End 真结局

        一指单个人物通关的结局,二指整部作品而言的TE。后者会把整部作品的剧   情、伏笔、世界观等通通解释清楚。不是所有作品都有TE。

    10.十二神器与十二魔器

    贴吧公认的对玩家心灵及身体有极大冲击力的作品,大多包含NTR,猎奇,血腥,恐怖,暴力,重口,不按套路出牌的剧情。也就是所谓毁三观的作品。

    12神器:
    堕落震荡—妹**日记
    伪娘枷锁—女装山脉
    圣启示录—素晴日
    血池轮回—3days
    末日伪装—电波消失之日
    绝望爱恋—沙耶之歌
    次元囚笼—君与彼女与彼女之恋 
    百合猎杀—是谁杀了知更鸟
    寝取舞会—**之香
    纯爱酷刑—DARK BLUE 
    虚拟终点—euphoria

    12魔器:
    虫爱少女
    昆虫奸查
    无限炼奸
    触祭之都
    女体狂乱
    解体插入新书
    肢体を洗う
    异穴陵辱3
    二重影
    Marionettes manipulate the marionette
    去人たち
    和怪物恋爱吧

    11.德国骨科

    386a74dde17d4c15b044f22b3c057459.jpeg

    后来据说该少年已经和妹妹在国外领证,并且过上了没羞没臊的生活。


    12.白学:来源于游戏《白色相簿2》。与研究《红楼梦》人物及情节的“红学”一样,《白色相簿2》也被许多粉丝深入研究其中主人公们的情感轨迹,所以被称之为“白学”。该作人物之间的情感纠葛极为复杂,粉丝们主要调侃男主角该和哪位女主角在一起。于是发展成喜闻乐见的 东马小三 VS 雪菜碧池

    让此次事件上升成为二次元中最大党争之一的是一张QQ群内的截图。一名昵称为【鲁迅】的群友对东马进行言语攻击遭到管理员禁言

    a1fb3b43339c22855a8f42021b742c44.jpeg

    白学产生了二次元内的几个名句(梗)

    白色相簿什么的已经无所谓了。因为已经不再有歌,值得去唱了。传达不了的恋情已经不需要了。因为已经不再有人,值得去爱了。 

                              ——《白色相簿2》
    “又到了白色相簿的季节。”                    
                                 ——冬马和纱 “为什么你会这么熟练啊!你和雪菜亲过多少次了啊!?你到底要把我甩开多远你才甘心啊!”
                                 ——冬马和纱 “是我,是我先,明明都是我先来的……接吻也好,拥抱也好,还是喜欢上那家伙也好。”
                                 ——冬马和纱 “为什么会变成这样呢……第一次有了喜欢的人。有了能做一辈子朋友的人。两件快乐事情重合在一起。而这两份快乐,又给我带来更多的快乐。得到的,本该是像梦境一般幸福的时间……但是,为什么,会变成这样呢…… ”
                                ——小木曾雪菜


    不全的可以评论补充==

    更新于 2017-06-26 17:07:55 13 条评论


  • 17

    共游主义丶影子共游主义,让我们写点东西

    共游主义丶影子那柯罐头厂森一 等 17人赞同

    首先,牛关支持正版

    那就先来讨论一下正版

    DMM和DLsite以及Getchu,这些都是购买正版GAL及周边的一些网站,具体怎么上呢,网上一大堆讲解的,在这里影某不多赘述。

    那么,一个游戏要多少钱呢?

    说起来这种游戏就算海关不给你查封了,一个也要300-400+的人民币,有名的作品,首发特典,附带各种手办周边等等还会更贵,有的甚至近千软,买得起正版的,大概够在下叫一声土豪了。

    这样的游戏,正版,一般学生确实玩不起。所以,中古品也好,

    然后呢,就是主要国内流行的渠道。那就是D版,也就是下载版了。

    具体网站呢?我就不在这里大肆宣扬了,毕竟最近风头貌似有些紧,在下也不出这个头了。

    关于下载版的一些专有名词——最常见的是镜像,破解补丁,硬盘版,汉化硬盘版,汉化补丁,路径,转区,NT等等

    这些名词的意义嘛

    镜像就是虚拟镜像,也就是利用虚拟光驱打开拷贝的光碟数据资料,再通过后面的破解补丁,将游戏破解安装运行。

    硬盘版(汉化、未汉化)则是将破解并安装了的游戏,通过一些技术手段,整合并放入压缩文件中,在玩的时候可以直接解压到硬盘上游玩,至于有没有汉化,一般前面会有标注。

    汉化补丁就是汉化组的程序君将游戏文本通过技术手段,提取并置换成汉语。中间还有各种成员的努力,例如翻译校对美工等等。虽然本身这种行为是一种灰色领域,但是这种游戏汉化还是帮助了太多不会日语的人入坑了GAL。

    路径一般是指某些特殊游戏安装路径中含有无法读取的文字,则无法运行,一般将其置换成英语即可。

    转区,这个词是绝大多数日语游戏不支持中文为默认语言的windows系统,会出现乱码的情况,就如同当年的街机厅有很多武将的角色名十分诡异,如今看来便是系统文字的问题。而解决这种乱码的情况,就需要用到NT等转区软件,现在可能有更新更多的软件,但个人比较懒,就一直还在用nt。

    其他的我累了,哪天有空赞破十五个在写。

    发布于 2017-06-25 21:15:17 0 条评论 禁止转载


  • 2

    AikeKoGalgame、Dota2、Steam

    那么我来推荐一款galgame吧:

    らくえん~あいかわらずなぼく。の場合~

    链接导向bangumi.tv

    中文名:乐园~一如既往的我。的存在~

    讲述的是一群人为爱而做黄油的故事。

    也是为了爱而渐渐堕落的故事。

    一部风格很独特的作品,也是很能反映当时业界的作品。不喜欢的人会在打开游戏半个小时后关闭,喜欢的人则会在通完全线后大喊“这就是爱啊!”。

    十多年前的老作了,去年刚刚被汉化,翻译者将其中许多专业名词以及梗都做了标注,相信这便是题主想要的吧。


    标注效果如下图所示:(没有专门找galgame专业词语截图)


    61971d2482d7096efc64571c5ed03d66.jpeg

    发布于 2017-06-24 23:26:18 0 条评论


  • 2

    Doom Liang我被折叠的回答,都是精华

    江尘Doom Liang 赞同

    NTR

    发布于 2017-06-24 16:50:10 1 条评论


  • 0

    无有时代一名无有时代感的老人

    好问题啊!但暂时真想不到什么出来……

    演出

    差分

    游戏性

    原画

    文本框

    更新于 2017-06-27 09:39:15 0 条评论


  • 0

    阿卜杜拉摸鱼小王子

    没了解过,前排占位等回答。

    听说NTR和乱()伦是非全年龄向永恒的主题,这是真的吗?

    发布于 2017-06-24 21:39:18 0 条评论

  • 登录奶牛关账号即可参与讨论