Steam 国区发展迅速,一些大作为什么还是不出中文?

0 条评论


  • 6

    BW一个简单的热爱游戏的人

    短腿冻假面女仆卫士Arcadia 等 6人赞同

    其一,Steam 虽然有了国区,但从Steam的对对国区的定价方面就可以得知国区相对于其他高价区来说购买力还是差很多。而发展迅速其实也只是因为我们在这个圈子内,有一种.....呃.....”错觉感“吧。

    而事实上绝大多数国人甚至从未听说过Steam,更不要提花钱买游戏罢。

    其二,说是有了国区,但实际上也就只有半年左右。事实上去看看Steam上的大作,基本只支持高价区的语言,毕竟收益摆在那里。

    其三,汉语作为象形文字,与英语等符号语言相差甚远,故添加中文的成本相对而言较高,再结合第一条,就是不值。

    -----------------------------------------------------------------

    综上所述,其实开发商其实并没有太大的必要去出中文,汉化游戏所得到的收益很不确定。而之前的老游戏费时费力再加上中文也完全划不来,当然就个别提那些独立游戏了。

    你需要做的,

    向更多人安利Steam,

    安利绿光.

    安利奶牛关,

    安利STCN,

    恩。

    相信我,所有大作拥有中文的时代一定会来到的,

    但不是现在。


    发布于 2016-04-25 19:26:10 1 条评论


  • 2

    封觞游戏爱好者

    姊小路景仁Yoge 赞同

    其实如果统计一下各年度的大作汉化比率,再比较一下,很明显是增长势头的,由于汉语地区并没有很强悍的游戏制作公司,而使汉语在游戏领域的话语权并不重,单单一个steam销量不是特别能表现得那么明显的,但是风气已经越来越好的,估计今年新上线的项目肯定也都对汉化做好了准备,那么以后的大作汉化肯定会越来越多的了,说白了就是一个延迟效应而已。毕竟游戏制作是有周期的,游戏发行也有固定客户定位的。

    发布于 2016-04-26 14:11:35 0 条评论


  • 0

    LivingDeadAK业余画手,喜欢RPG

    成本高,客户群少。

    发布于 2016-06-17 13:04:18 0 条评论


  • 0

    翔多多杂食

    steam国区才多少人,又有多少人只有dota2、cs:go这些游戏。拿我个人举例,即使身在游戏圈里,身边很多朋友也是喜欢玩游戏的,有正版游戏消费习惯的也是少之又少。即使是大厂,出了中文又能在国区卖多少份,做了中文也要成本的,目前来看很多出简体中文(是简体中文,大作主机港版还是很多都有繁中的)的厂商也就是赔本赚吆喝,给中国消费者留下好印象的作用大于收益。

    发布于 2016-04-27 09:57:10 0 条评论


  • 0

    远在天国的JJA岛steam组 混沌邪恶

    不掏钱为什么要给你特殊服务?
    别把自己看得太重要


    发布于 2016-04-26 18:49:53 0 条评论


  • 0

    娶娶娶不到阿万音铃羽

    之前的作品为什么要出中文呢?

    汉化补丁就够了,还是说您准备自己掏一笔钱出来给官方去给老游戏做中文翻译??

    如果之后再做一部有可能会有中文。

    发布于 2016-04-25 13:02:38 0 条评论

  • 登录奶牛关账号即可参与讨论

{{question['follower_count']}} 个玩家关注

...

相关元素

相关问题

《Oneshot》的一次性设计是否是一种好的设计?为什么?

5人关注 1个回答

Steam 对『游戏盒子』类的游戏/应用 有什么限制吗?

1人关注 0个回答

以撒的结合中有哪些知名的NETA?

10人关注 1个回答