注册 登录
  • 动态
  • 推荐
  • 游戏
  • 分享链接 new
  • 回答问题
  • 发现
  • 野蔷薇
  • 视频

Kingfeng 我们作为一个协会誓要治愈这个世界及其居民

回答了问题 发布于 2016-12-26 11:38:10

大家对于部分水准较低民间汉化持什么态度?

不如自己看

机翻还能忍
毕竟谷歌现在的机翻质量不低

但是那个润色搞得和写小说一样
润色的人也看不懂原文,就照着译文在哪猜,句子通顺就完,也不管对不对


之前玩一个游戏文字量太大很苦手
下了个包

打上去之后尼玛还不如我自己翻
说有错误可以接受的大概是自己看得懂的比较少(无恶意)
尤其是有配音那种
简直是受苦
真的是想一封邮件给汉化组发过去你们不行我来

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载务必附上原作者名称,注明来自「奶牛关」并给出原文链接。不得以任何形式演绎或修改。

{{answer_voters_count}}人赞同

...

{{question_follower_count}} 个玩家关注

...

目录

    评论 0

    登录奶牛关账号即可参与讨论
    登录 / 注册

    Kingfeng 的更多回答

    查看所有回答

    该问题的其他回答