闷雨 桌游玩家 回答了问题 发布于 2017-06-08 13:09:18 《冷战热斗》这名字是怎么翻译出来的? 战棋会干的,原来有一个更好的名字叫晨昏对峙 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载务必附上原作者名称,注明来自「奶牛关」并给出原文链接。不得以任何形式演绎或修改。 关注 4 个玩家关注 目录
评论 0 登录奶牛关账号即可参与讨论 登录 / 注册 闷雨 的更多回答 查看所有回答 昆特牌的策略度、系统深度和可扩展性怎么样?机制上有借鉴过其他的卡牌游戏吗? 补充楼上的回答: 首先给你一个网站:https://boardgamegeek.com BGG是一个比较大宗的桌游平台。搜索Condottiere,你能了解这个游戏的大概情况。 两者共通的地方在于,交替打出有点数的手牌,点数较大的获取胜利点。游戏有多个轮次,总胜利点最多的玩家获得游戏胜利的这个逻辑上。就如同 ... 该问题的其他回答 大豪寺凯 回答 2020-04-30 《冷战热斗》这名字是怎么翻译出来的? 不过就历史发展和游戏的系统来看,其实叫冷战热斗感觉也不错 MrJoeG 回答 2017-11-08 《冷战热斗》这名字是怎么翻译出来的? 举双手赞同楼上。 考据一下: 原英文名叫作Twilight Struggle。字面意思为“暮光 斗争”。 这个词组来源是美国总统肯尼迪的就职演说。 The game takes its title from John F. Kennedy's inaugural address: "Now the trumpet summons us again, not as a call to bear arms, though arms ...
闷雨 的更多回答 查看所有回答 昆特牌的策略度、系统深度和可扩展性怎么样?机制上有借鉴过其他的卡牌游戏吗? 补充楼上的回答: 首先给你一个网站:https://boardgamegeek.com BGG是一个比较大宗的桌游平台。搜索Condottiere,你能了解这个游戏的大概情况。 两者共通的地方在于,交替打出有点数的手牌,点数较大的获取胜利点。游戏有多个轮次,总胜利点最多的玩家获得游戏胜利的这个逻辑上。就如同 ... 该问题的其他回答 大豪寺凯 回答 2020-04-30 《冷战热斗》这名字是怎么翻译出来的? 不过就历史发展和游戏的系统来看,其实叫冷战热斗感觉也不错 MrJoeG 回答 2017-11-08 《冷战热斗》这名字是怎么翻译出来的? 举双手赞同楼上。 考据一下: 原英文名叫作Twilight Struggle。字面意思为“暮光 斗争”。 这个词组来源是美国总统肯尼迪的就职演说。 The game takes its title from John F. Kennedy's inaugural address: "Now the trumpet summons us again, not as a call to bear arms, though arms ...