塞学家的基本修养:塞尔达系列收藏记录

叔音OKATU

撰写了文章 更新于 2019-01-11 19:21:00

目录

评论 13

啊光 1年前

羡慕

Jumbohard 1年前

羡慕啊,收集了这么多
文中提到的大地汽笛的汉化我印象中ACG貌似只在某个老太婆给你说点击汉字可以显示假名那里插了个广告吧?其余就是标题界面和Staff Roll了,我感觉还好吧...或者是我记不清了?其实我对ACG印象挺好的,翻译准确程度因为不懂日语不能做评断,但是翻译相对细致,错字也不多。弹丸论破1&2,火纹if以及大地汽笛&天空之剑都是玩的它的汉化,感觉黑点真的不多
旷野之息我记得限定版大师剑手办的啊,前段时间逛闲鱼还见到来着。
另:初代VC版本里大使计划打错了,打成大师计划了。

叔音OKATU [作者] 1年前

@Jumbohard‍ acg和我合作的时候卸磨杀驴,跑到贴吧骂街什么的……局外人是不知道的,而且他们的作风一直很不怎么地,背地里干的肮脏事不少,汉化的作品充满铜臭。也是促成我后来坚定不汉化不盗版的诱因

Jumbohard 1年前

@叔音OKATU‍ 这样啊,局外人的确无从得知,但是现在官中越来越多,汉化这种无组织用爱发电的情况也会越来越少了吧。希望以后有志之士都能坐在本地化的位置上堂堂正正地翻译

叔音OKATU [作者] 1年前

@Jumbohard‍ acg主要是当年有个别的论坛被驱逐的人投奔巴士,带着神游员工送给他的任天堂开发机套件做“投名状”,以至于别的汉化组还在发愁破解字库的时候,他们已经能改字体了……所以一直有技术优势。

Jumbohard 1年前

@叔音OKATU‍ 说起开发机我又想起wiiu那茬子破事了

叔音OKATU [作者] 1年前

@Jumbohard ‍ 国内大型汉化组用爱发电的很少,多为挂羊头卖狗肉,外表是爱好组,内部其实是商业组,真有爱的早就因为各种原因做不下去了,现在还是支持正版和官方许可的社群汉化吧……毕竟合法的获取中文才是最好的

Jumbohard 1年前

@叔音OKATU‍ 汉化组还有很多方式盈利吗?不是很清楚

叔音OKATU [作者] 1年前

@Jumbohard‍ 替盗版商烧录卡商打广告是一种,依附商业门户网站,流量变现分红是一种。汉化组自己开店,利用人气卖东西算一种,更牛的还有类似收费卖补丁,众筹超过多少才动手的组织……
问题还是在于,一直以来不少汉化组为利益经常互相背后攻讦,本身也是灰色地带无法评判好坏,一般的玩家作为伸手党,只会认为“谁先给汉化版谁就是正义”,有些资金充裕人员充足的组织利用这种心理,一家独大四处撞车,操控舆论比比皆是。

Jumbohard 1年前

@叔音OKATU‍ 惊了,真tn的黑

小口袋 1年前

我们先表面上说着羡慕羡慕,其实我的内心真的很羡慕。😂
风之杖的ngc版一直想收个美版的玩玩,奈何看了看价格都不便宜,最后只好折衷随意收了张日版二手。不出意料,现在也加入个人的吃灰游戏套装中了。
关于汉化的问题,现在环境已经好了不少,所以不管最后结果究竟如何,支持正版就是我的信条。

ゆい 1年前

wiiu版的无双没收藏价值啊 内容比另外两个版本少而且单画面帧数上的表现也不如ns版
天剑的话其实还有个普通版封面带白色遥控器的版本

ybh971365 1年前

塞尔达每一代出货量都不低,价格比较友好,收藏难度确实相对不高,但是收集齐也很需要耐心了,赞一个

登录奶牛关账号即可参与讨论