撰写了文章 更新于 2018-02-11 02:04:36
《VA-11 HALL-A》分享录
(文中部分对话并非连贯)
◇
Jill:调制饮料,改变人生。
◇
Donovan:正是这样老套的烂稿才能争取到点击量。而且人人都会去点击他们。
Donovan:而点击量能赚到钱,钱又能买到好东西。比如豪车,豪宅,老婆孩子的整容手术之类的好东西。
Donovan:人们会脱敏......钝化......人们如果反复读到某种新闻,就会对此感到厌倦。
Donovan:而如今呢,你需要老妇人怀抱生病的孩子遭卡车撞击才行。
Donovan:光是死亡还不够。读者需要事件背后有一整篇煽情的悲伤故事。
Donovan:那样的话就能赚到钱了。就像我刚才说的那样,钱可是好东西。
◇
Donovan:老子做的可是一份该死的报纸!这份事业的意义就在于以尽可能客观的方式报道新闻!(你可闭嘴吧)
◇
(Donovan问要不要把Jill从顾客那里得知的私人生活等事情搞代笔发布)
Jill:那就好比某位牧师去出版“忏悔室故事”......接着就被逐出教门,再遭私刑处死。
Jill:人们之所以会跟我说起这些事,是因为他们知道我仅仅是个平凡的调酒师......
Jill:勉强算得上是私人化的陌生人。
Jill:那样不只会耽误我们的生意,还会伤害到我个人。我是真心喜欢倾听顾客发泄自己的生活。
◇
Jill:他们会通过清理门户的举措,自豪地宣扬企业的正面形象。
◇
Jill:并不是每个人都对自己生活中的需求有明确的认识。
Jill:有时,生活会向意想不到的方向转变,而人们要被迫改变计划......
Jill:......我想说的是:不要太担心这种事。
◇
“Fore”:你昨天不是想吃咖喱来着吗?
Jill:......有个幽灵偷走了我的钱。(二周目我才反应过来这个幽灵是真的)
◇
新闻:70%的读者认为虾味方便面“恶心”
Jill:里面的虾实在是太人造了,甚至都无法触发我的过敏反应。
◇
Jill:现实中真的有人见识过青梅竹马终成眷属的事吗?
“Fore”:你只是太寂寞了。
◇

◇
Jill:首先是关于一位专业的杀手为什么会如此礼貌,又平易近人的......
Jill:......但我猜你的职业其实和性格无关。
Jamie:非常感谢。
◇
Jamie:她告诉我“留下未解之谜会更有趣。”(然后你们剧本也确实这么写了.....)
◇
Jill:那种演出效果通常只会让人感到毫无意义,而且似乎还会耽误调酒的过程。
*Kira*Miki:也许吧,但永远不要低估了一场精彩演出所具备的力量。
◇
*Kira*Miki:当你习惯之后,就会觉得跟踪狂还是不错的。
*Kira*Miki:我记得其中有一个人曾保护过我免于遭受抢劫。
*Kira*Miki:还有一个人会每周闯进我家一次,为我做早餐。
Jill:(而她居然意识不到这样有问题?)
◇
*Kira*Miki:你思考过音乐对人们的影响力吗?
*Kira*Miki:你可以主张那不过是噪音而已,但音乐能够让人体验到丰富的情感。
*Kira*Miki:而且那种力量是普世的。它能够超越语言和文化。
◇
新闻:QUINCY:“再死一个市民,我们就要禁止抗议”
Jill:这样就无视了市民的死亡并不是由暴徒造成的这一事实。
◇
Alma:说起买东西,你不想买个相框吗?
Jill:相框?
Alma:是啊,用来展示你拍的老板的照片,那些已经快把你的手机塞满了。
Alam:还有一些似乎是偷拍的呢。
◇
Mr.Donovan:哦,但你可别担心。你是安全的。毕竟你比我的避暑别墅附近的田野还平坦。(你可闭嘴吧X2)
◇
◇
???:关于一个外号为“Crimson Rose”的姑娘,你有什么能告诉我的吗?
Jill:听起来像是个俗气的网名。
Jill:不过网名基本上都很俗气,所以这么说有点多余。
???:你知道关于他的任何消息吗?
Jill:抱歉,一无所知。
???:我这儿有¤ 80,也许能让你恢复记忆。
Jill:......
Jill:你这么一说,我就想起来了......
???:真的?!
Jill:是的。现在我有十足的把握告诉你,我根本就不知道你说的是谁。
Jill:其次,别指望通过给我现金来解决任何问题。
◇
Betty:在我的高中数学楼墙上涂鸦“Thompson小姐是个贱人”。
Jill:为什么要那么做?
Betty:因为Thompson小姐就是个贱人!
Betty:她总是羞辱那些答错了她的问题的人。
Betty:她还欺负过我的两个同学!
◇
新闻:“本市的污染水平将强迫全体居民不得不搬离大量区域。土壤也在以惊人的速度恶化。”相关专家在一份报告中如此表示。
不得不购买特质的雨衣和雨伞着实是件糟糕的事,但专家表示你最好尽快适应这样的生活方式。
“Fore”:再过多久才会有人提出污染有益论?
Jill:已经有本专著在论述这个了。
◇
Jill:调制人生,改变饮料。
Jill:等等......好像说岔了。
Jill:......
◇
Alma:我怎么知道。也许他是打算通过“洞房花烛夜”那套来和我上床、
Alma:但我发誓,我是真不能理解他为什么会觉得那是个好主意。
Jill:那也未免太复杂了,你觉得呢?先是求婚,还要等到新婚之夜,就为了来上一发。
Alma:永远不要低估男人为了把你搞上床所能等待的时长。
◇
Virgilio:十七就是我们。
Jill:嗯?
Virgilio:人类有十七对染色体。这个数字是你与我的整个根基。
Jill:是......23
Virgilio:你说什么?
Jill:人类有23对染色体,而不是17对。
Virgilio:好吧,它们都是痔数(primal nunmbers),所以都一样啦。
Jill:(痔......)(译者注:质数为prime numbers)(我Jill翻过吧台反手就是一个酒杯敲爆你的脑袋)
◇
Virgilio:在我走进那扇门之前,你如何可能得知我的存在呢?
Virgilio:你如何向我保证“现实”是真的,而我们并不是一直处于天堂或地狱之中呢?
Virgilio:如果说迄今为止的一切都不过是一个无职的二十来岁青年憋在家里写成的愚蠢故事呢?
Jill:(我可以通过给你一拳来让你认清现实。)
◇
Dana:以防万一,我会随手拿着斩舰刀的。
◇
Jill:不过他刚来的时候还很可爱的,和现在这个睡在桌上的肥毛团可不一样。
Fore:嘿,你也已经不是青春少女了,有点自知之明。
Jill:......
Dana:嚯......
Jill:......啐,我居然真的在别人面前这么做了。
Dana:嚯嚯嚯嚯......
◇
Dana:除此之外,在Robert那件事发生之后,我就再也不能轻易无视掉处于绝望中的人了......
◇
Jill:“机器”这个称呼多少像是在骂他们愚蠢,而“玩偶”则相当于骂他们是假货。
◇
Jill:我现在一点都不在乎男人是不是风趣。
Jill:我高中的男友总是把“让我打起精神”和“在我失落的时候嘲笑我”混为一谈。
Jill:我也已经完全不在乎男人是不是成功。
Jill:我意识到他们要么是背着我搞外遇,要么是把我当外遇搞,总之根本不会为此感到内疚。
◇
Jill:顺便,Boss,我对你的朋友圈也有点好奇,你的朋友究竟都是些什么人啊?
Dana:记住,你也被包括在这个圈子里了,如果你打算说什么坏话,那些也会返还到你身上。
◇
Dana:将可爱流传下来是我的原则之一。
◇
Stella:讨论是双方了解彼此的途径。
Stella:只有那些观点过于脆弱,经受不起别人质疑的人才会害怕讨论。
◇
Jill:哦对了,Fore,你要和我一起去上班。
“Fore”:我哪里做错了吗?!
◇
讨论串:纳米迷彩内衣
|我觉得我应该会买一套的,只想试试能在上面用什么样的皮肤。
|他们为了多卖DLC肯定会特别吝啬,你不可能选得了自己想用的皮肤。
|发售当前就会被破解的。
|破解有可能吧,但我不认为会那么快。
|好吧那我就等到能自行改装出定制皮肤再说。
|我的墙壁上都是那些玩意,但我仍然活的很好。
|墙纸被破解了吗?
|我要和迷彩碳结婚!
|我们连能改变外观的内衣都有了......你能不爱这样的未来吗?
|如果出售内衣的不是一票搞DLC商法的混球的话,我会爱的。
|爱买买不买滚。
|我不会买的。
◇
???:呦!咋样!
Jill:Boss!我要休息了!
Dana:不行,太早了!
Jill:干。
◇
Sei:在那次事件的结尾,我逃出了那个地方,并且不得不做一次信仰之跃。
◇
Jill:怎么说?
Jamie:有一种活儿我是不肯接的,就是要对付碰巧出现在了不该出现的地点的人的那种。
Jamie:总有人想要花钱买下那些没做错过任何事的人的命。
Jamie:比如杀掉什么挡住了某个建筑的钉子户,或是某个多管闲事的记者。
Jamie:尽管无视这些委托也算不上是善举,但我是不会去做那种事的。
Jamie:如果我是被派去杀掉那些作奸犯科之徒,并为此获得报酬的话......
Jamie:那就足以被视为赏金猎人了。
Jamie:但这不过是对杀人的卑劣辩护罢了。再怎么说也改变不了卑劣的现实。
◇
Jamie:夺人性命可不是你应该习以为常的事。
◇
Jill:我不擅长暴力。
Jamie:那是好事。
◇
“Fore”:但我喜欢足球。
Jill:就是因为这个,你才被阉掉的。
◇
Jill:哦......呃......向我保证之后你会买点什么。卫生间就在那边的门后。
???:......
Dana:你是什么人?
Jill:另一扇门!
......
???:现在我需要买点什么,对吧?
Jill:哦不用了,没必要。很抱歉,我不是故意让你感到不便的。
???:别这样,我会点一杯的。正好我也需要休息。
◇
Jill:谁规定过你不能在穿得像个飞车党的同时仍然是个乖孩子?
◇
Jill:成长不是什么诅咒,那是一项成就。
◇

◇
Virgilio:你不该那么自怨自艾的。
Virgilio:如果再继续这样下去的话,你迟早会连最终原谅自己的机会都会失去的。
Virgilio:自责会在你心中留下无法痊愈的伤痕。
Virgilio:所以,请务必采取措施制止这种行为,而不要生闷气太久。
◇
Sei:这种时候讲个笑话就太没品味了,而我又不能说“一切都会好起来的”,那听上去未免太......轻率了。
◇
Sei:我情不自禁嘛!我不想看到别人伤心。我只想知道个大概,而不是细节。
◇
Sei:每当看到有人需要帮助时,我都难以忍住出手相助的冲动。
Sei:但我已经学到了,有些时候你就是无能为力......而那也是理所当然的。
Sei:谢天谢地我学到了那个道理,不然的话我可能早就疯了。
◇
Sei:不过,如果有任何我能帮上忙的事,尽管跟我说。
◇
Jill:毕竟,自己的心理健康才是你应该优先考虑的。
◇
Deal:共同的兴趣和相互兼容完全是两码事。
Betty:但是,这样你就低估了爱——情——的力量。
Betty:无论结果好坏,爱情总会改变人。
◇
Jill:我只是意识到,最悲伤的事情莫过于自己无论如何都无法弥补的......
Jill:而这让我伤心欲绝,你明白的。
Jill:我永远不要,绝对不要再感受到那种心痛了。
Jill:我不想再经历某个人突然与自己的生活永别,而我关于他们的最后记忆却是一团糟这种事。
Jill:我不想再因一时冲动而毁掉的关系导致挥之不去的心痛。
Jill:我无论如何都要避免那种事再度发生。就算这意味着偶尔要破坏自己的形象,我也在所不惜。
Jill:我要让每个人都知道我对他们的真实看法。
Jill:就算我会和他们发生争执,我也要放下自尊,鼓起勇气,主动道歉。
◇
Alma:你倾听过我的烦恼,我也倾听过你的。朋友之间就应当如此,对吧?
◇
◇
Jill:账单付清。
“Fore”:你是不是有过一个姓账名单的男朋友?
◇
Dorothy:而且说真的,那三条定律实在是太扯了。
Dorothy:“不能伤害人类,不能违反人类的命令,要去伤害人类的情况除外...而且还要在不伤害人类的条件下保护自己。”
Dorothy:当然了,那是因为第一代人工智能都只是帮手、工具之类的。
Dorothy:但是人工智能都能够发展出自我意识了,为什么还要实行这些呢?
Dorothy:脑子正常的人,谁会去按照古旧破书里面的鬼信条去生活啊?
Jill:如果我没记错的话,那三条定律只是一百年前一位作家书里内容的缩减版而已。
Jill:把他的全部思想总结成了三句话。
Jill:结果后来的一些作家们把这句话当做物理定律之类的东西一样来使用。
Jill:和许多东西一样,人们总会为了表达自己单方面的观点,摘出并夸大自己需要的内容。
◇
Jill:如果它是为你喜欢做的事情感到失望,你有权利提出抗议。
Jill:但如果你是通过做自己不喜欢的事情伤害自己,以此达到伤害他的目的......
Norma:那就太蠢了,对吧。
Jill:太蠢了。
Jill:回家去吧。在伤你妈妈的心之前,先充分发现自我,好吗?
◇
Rad Shiba:他们就不能共用我们现有的那几个球吗?
Nacho:你这个蠢货!每条狗都有拥有属于自己的球的权利!
Nacho:如果连那个都无法提供的话,我们的努力还有什么意义?!
◇
Sei:我很奇怪,喝醉到底有什么好的?
Sei:不是说我多有品位什么的,我觉得喝醉的感觉并不舒服。
Sei:身体还没疲倦,精神就已经困了...
Sei:腿感觉发麻,不好笑的笑话听起来也特别好笑...
Sei:失去自我控制有什么乐趣呢?
Jill:这倒真是个好问题。
Jill:大部分人都很喜欢麻木的感觉,他们觉得麻木了就能忘掉自己的忧愁。
Jill:普通人暂且不说,有些连食物买不起的人...
Jill:或者是每天遭受极端痛苦的人们...他们只有喝醉或者吸毒才能感受到一点慰藉。
Jill:这么说的确很没逻辑性,但是人类哪里算得上逻辑驱使的动物呢。
Jill:失落和痛苦会蒙蔽你的双眼,有时候人会做出傻事的。
Sei:这世界上有些阴暗的事情,是谁都不该遇到的。
Jill:还有另一个原因,就是上瘾。
Jill:最开始只是喜欢这种味道,然后需求越来越大,在注意到之前,就已经离不开它了。
Sei:哦对,确实有这种事。
◇
Sei:生命不是随随便便就能放弃的东西。
◇
“Fore”:想看吗?
Jill:只有死宅才看动画。
◇
Jill选中了Dana,选择了大冒险。
Gillian:摔谁?
Dana:接招吧!
Gillian:啊!
Dana:搞定!Gillian Kneute!站起来!
◇
Jill选中了Dorothy,选择了大冒险。
Dorothy:比如把头取下来?
Jill:取下你的......
Dorothy:因为我可以随意把头取下来。
Dorothy:你想让我把头取下来吗?
◇
“Fore”:你最近经常穿着那件连帽衫啊。
Jill:不-不要说了......
◇
“Fore”:不许摸了。
Jill:是我救了你,我想摸你的尾巴就摸你的尾巴。
◇
Dana:嘿,Jill!Gil在后面整理一批原料,而我又是要办,现在狗说了算,好吗?再见!
Jill:.....什么?
Jill:等等,狗怎么着?!
Rad Shiba:好吧,第一条命令:摸我。
Jill:不摸。
Rad Shiba:摸我。
Jill:不摸。
Rad Shiba:这里我说了算,而我要你摸我。
Jill:......
Rad Shiba:你迟早会摸我的。人们都会照做的。
Jill:绝对不摸!
Rad Shiba:会摸的!(Will)
Gillian:你叫我?
◇
Anna:你看待世界的方式也未免太自我中心了。
Anna:就因为你无法接受这个世界比自己想象得更为怪诞这一事实,你就要认为自己疯了。
Anna:殊不知这世界正是因为那些你无法解释的事物才如此精彩。
◇
Jill:请用。
Sei:泡泡,泡泡~
◇
Dorothy:嘿,宝贝儿。你怎么才能知道什么是真实的?
Jill:为什么这么说?
Dorothy:我的意思是,你怎么才能知道自己看到的是不是真实的东西?
Dorothy:你怎么判断自己周围的一切是不是实际发生的事情?
Dorothy:有什么能对你保证这一切不是虚构的?
Dorothy:有什么能对我保证我不是电脑中的一段模拟程序?
Dorothy:想到我玩得多么开心,我是多么爱身边的人。
Dorothy:接着,这种念头就毫无缘由地占据了我的脑海。
Dorothy:什么是爱?什么是开心?
Dorothy:那些感情是真实的吗?那一切是真实的吗?我是真实的吗?
Dorothy:谁能像我保证我真的在一副躯体里?如果我不过是某处的一台自认为拥有身体的电脑会怎样?
......
Jill:那种......关于存在的疑问与危机感。那种关于事物是否真实的不确定感。
Jill:我还记得惊恐发作,需要通过划伤自己的胳膊以求“感受”什么。
Jill:但是惊恐发作致使我的肾上腺素激素分泌,进一步导致我感觉不到划伤,反而加深了恐惧感。
Jill:“世上的最后一场雨。”我最喜欢的作品之一。
Jill:在我为书中的内容感动落泪的那一刻,我意识到了......
Jill:我是在为“虚假”的事情落泪。为一部故事和其中的角色而哭。
Jill:我并未因为他们是虚假的就不在乎他们。为什么不以同样的方式考虑“现实”呢?
Jill:哪怕我只是由某人想象出的虚构角色,我仍然会在乎你。
◇
Dorothy:大包裹♂里面装着一根大香肠♂
◇
◇
新闻:女子与动画抱枕结婚,无人感到惊讶
“Fore”:想和我结婚吗?
Jill:不能和自己的儿子结婚的。
◇
新闻:YIIK:最终复刻版称霸游戏销量榜
Jill:这是今年的第三次最终版了。
◇
“Fore”:你和那个叫Alma的女孩聊了好久。
Jill:吃醋了?
◇
*Kira*Miki:我其实不太喜欢“粉丝”这个词。这个词给我一种很......虚浮的感觉,至少我这么觉得。
*Kira*Miki:“我有很多粉丝”并不妥当。我觉得“许多喜欢我音乐的人”是更好的说法。
◇
Stella:当你有了那样多的钱以后,你就会开始觉得自己能打破规矩,随心所欲为所欲为。
Stella:所有这些权力让你觉得自己可以凌驾于所有现存的法律之上。
◇
新闻:Lilim新规即将问世
Jill:可如今人类也一天比一天更像机器人了。
◇
Jill:当时他大喊着,“我就知道!我便是估到了你是个女同性恋!爹地赢了!”
◇
Deal:我真想知道,他们为什么要把那堆人类的缺陷强加给Lilim。
Jill:我读过关于那件事的一些信息。
Jill:据说如果让Lilim拥有与人类相同的弱点,他们就能像人类一样成长。
◇
Jill:我不想在40岁那天醒来的时候,仍在做一份自己厌恶的工作。
◇
Betty:你为什么要甘愿接受这种命运从出生起就已经注定的诅咒?
Betty:你可以随心所欲的,愚蠢的机器人。追逐你的梦想啊!
Deal:我知道。而且我一直都在追自己的梦。
Deal:为某种职责而生仅仅意味着你更擅长某些事情。
◇
Anna:我还特别的弯,超喜欢女孩子。
(游戏评价跳转https://cowlevel.net/game/VA-11_Hall-A_Cyberpunk_Bartender_Action/review/3003676)

炎臻 [作者] 1年前
炎臻 [作者] 1年前
发布
大黄 1年前
赛博朋克荤段子酒吧hhhh
发布