(视频/个人渣翻)GDC2017 - 动画训练营:《守望先锋》的第一人称视角动画

dumb

撰写了文章 更新于 2017-04-30 11:21:39

评论 2

大城小胖 1年前

不知道你是怎么翻译的,我分享一个我翻译的小技巧(你可能已经知道): 把视频上传到YouTube,让youtube自动生成英文字幕。然后再去翻译那些字幕,顺便给字幕挑挑错。这比纯靠自己听译要准确 也更轻松。 YouTube的字幕生成太牛逼,日本 印度 俄罗斯的英文都能识别得八九不离十。比自己听译靠谱多了。 注意:如果视频超过1小时,要截成多个短视频上传,否则YouTube不支持字幕自动生成。 我最近也在翻译,可惜翻译的是收费视频,不能公开。计划根据视频写技术文章。

dumb [作者] 1年前

@大城小胖‍ 因为要做时间轴,所以我一般都是直接在Aegisub下翻译。好处就是音轨选定一部分之后可以反复重听,YouTube视频做不到这么灵活,有时候在缓存分割处的时候就很尴尬。YouTube的自动字幕确实不错,听不懂的时候会去看一眼,确实识别人名和一些专有单词的时候准确率奇高,但是它区分句子间隔和一些口语化词语的能力实在太弱了。所以我一般还是先一句话听个大概,看看自己能不能翻,不能的话再去参考自动字幕,这样对我来说会比直接去看YouTube字幕要方便一点。毕竟如果时间轴要单独做的话,也是不少的时间。

登录奶牛关账号即可参与讨论

dumb 的更多文章

查看所有文章
留个档,两个收藏夹里都被剔除了重复的游戏。 完整未处理的版本共有游戏366款,剔除相同游戏不同版本以及合集后剩余316款。 中位值>平均值>样本数 2016年12月之前的游戏需要达到样本数200 2016年12月之后 ...
题图&gif via twitter Monika@lilmonix3 题外话:最近我为什么没有更新软蛋呢?因为HC101更新了网页,很多文档暂时没有搬过去,而归档网站我打开速度太慢;其次就是在搞这个汉化了。 懒得自己写,大部分内容 ...

更多你可能感兴趣的文章

简介 Procedural Generation in Game Design 这本工具书出版于 2017 年,从用途上讲,类似 Kobold Guide to Worldbuilding(狗头人创世指南)。Worldbuilding 请来多位作者,帮助桌面角色扮演游戏的主持人创造幻 ...
嵌入内容
复制以下代码可将该奶牛关内容分享到其他网站。
预览
复制地址
复制以下链接可将该奶牛关该内容分享到其他网站。
1 / 1