一直以为话题性如此强的古英语是制作组原文有意为之
如果不是 那就有待斟酌了
毕竟译文风格首先应该贴近原文
如果只是译者个人喜好而为之 那我只能说 除了装逼没什么利 反而弊端是明显的
【比起这个 二柱子这种原文给你生造语言的才最令译者和读者头疼好吧!】
Rico_Se7en PDLG汉化组长;想好好做翻译
回答了问题 发布于 2018-08-08 13:24:37
一直以为话题性如此强的古英语是制作组原文有意为之
如果不是 那就有待斟酌了
毕竟译文风格首先应该贴近原文
如果只是译者个人喜好而为之 那我只能说 除了装逼没什么利 反而弊端是明显的
【比起这个 二柱子这种原文给你生造语言的才最令译者和读者头疼好吧!】
Rico_Se7en 的更多回答
查看所有回答