注册 登录
  • 动态
  • 推荐
  • 游戏
  • 分享链接 new
  • 回答问题
  • 发现
  • 野蔷薇
  • 视频

Rico_Se7en PDLG汉化组长;想好好做翻译

回答了问题 发布于 2018-08-08 13:24:37

游戏文本翻译使用偏僻语种的利弊有哪些?

一直以为话题性如此强的古英语是制作组原文有意为之

如果不是  那就有待斟酌了

毕竟译文风格首先应该贴近原文

如果只是译者个人喜好而为之  那我只能说  除了装逼没什么利  反而弊端是明显的


【比起这个  二柱子这种原文给你生造语言的才最令译者和读者头疼好吧!】

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载务必附上原作者名称,注明来自「奶牛关」并给出原文链接。不得以任何形式演绎或修改。

{{answer_voters_count}}人赞同

...

{{question_follower_count}} 个玩家关注

...

相关游戏

目录

    评论 0

    登录奶牛关账号即可参与讨论
    登录 / 注册

    Rico_Se7en 的更多回答

    查看所有回答

    该问题的其他回答