玩家读标题的话基本还是按照自己习惯吧,比如我看油管视频的时候,对于同一个游戏标题,实况主们的发音基本都是按照自己的口音。
游戏语音的选择方面更多的还是要看游戏背景还有角色设定之类。比如明明英国背景但是所有路人都美式口音就很不对了。如果内容上没有具体背景的话应该就是看作者找的配音演员是什么口音或者配音指导要求用什么口音。
烧瓶斯基Flasky 工作让我勤奋
回答了问题 发布于 2017-11-29 21:29:52
玩家读标题的话基本还是按照自己习惯吧,比如我看油管视频的时候,对于同一个游戏标题,实况主们的发音基本都是按照自己的口音。
游戏语音的选择方面更多的还是要看游戏背景还有角色设定之类。比如明明英国背景但是所有路人都美式口音就很不对了。如果内容上没有具体背景的话应该就是看作者找的配音演员是什么口音或者配音指导要求用什么口音。
烧瓶斯基Flasky 的更多回答
查看所有回答2020 中国game jam是否是线上举行?有想组队的吗?
当你在一个游戏中发现里面用了你喜欢的游戏的素材 / 有既视感,会有什么感受?