grox133 PC单机游戏爱好者 回答了问题 发布于 2017-09-11 20:41:04 为何将《うたわれるもの》翻译为《传颂之物》? 机翻告诉我这段日文的意思是传颂的东西,如果你有自己的想法,可以在问题描述中说明 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载务必附上原作者名称,注明来自「奶牛关」并给出原文链接。不得以任何形式演绎或修改。 关注 3 个玩家关注 相关游戏 传颂之物 うたわれるもの 2002年4月26日 8.4 (41) Windows/ PSP 关注 想玩 玩过 不感兴趣 目录
评论 0 登录奶牛关账号即可参与讨论 登录 / 注册 grox133 的更多回答 查看所有回答 JRPG里关于防御技能的设计有哪些? 想让防御键有用还是很简单的。 可以减少防御键的成本(按点数行动的战棋防御一般只耗1点,ATB系统防御只耗半次行动) 提高防御键的收益(大幅度加防,给己方有利buff,反击伤害,甚至直接回血都是可以的) 这样的jrpg还是很多的吧。 一款用手柄玩的 MOBA 游戏能否成功? 思维过于局限了没准以后会出现声控的moba游戏也不一定 RPG游戏有没有可能有动态任务发生器? 不知道你有没有玩过老滚5,那里面有不少支线任务是可以无限接的。不过基本都是杀死某个敌人,拿到某个宝物,敌人和宝物是在地图上随机生成的。 这好玩吗? 况且我觉得把AI资源用在无限生成任务上实在是太浪费了。 该问题的其他回答 落樱 回答 2019-08-30 为何将《うたわれるもの》翻译为《传颂之物》? 官方港区翻译是《受赞颂者》。 但是对比一下你会觉得《传颂之物》更符合大陆人的用语习惯。 just1 回答 2019-05-18 为何将《うたわれるもの》翻译为《传颂之物》? 编辑 Saaya 回答 2017-09-11 为何将《うたわれるもの》翻译为《传颂之物》? うたわれる 这个,通常指的是歌颂等等相关形容 那么配合游戏剧情,选一个合适的称谓 so 当然我日语很烂,这只是我的猜测
grox133 的更多回答 查看所有回答 JRPG里关于防御技能的设计有哪些? 想让防御键有用还是很简单的。 可以减少防御键的成本(按点数行动的战棋防御一般只耗1点,ATB系统防御只耗半次行动) 提高防御键的收益(大幅度加防,给己方有利buff,反击伤害,甚至直接回血都是可以的) 这样的jrpg还是很多的吧。 一款用手柄玩的 MOBA 游戏能否成功? 思维过于局限了没准以后会出现声控的moba游戏也不一定 RPG游戏有没有可能有动态任务发生器? 不知道你有没有玩过老滚5,那里面有不少支线任务是可以无限接的。不过基本都是杀死某个敌人,拿到某个宝物,敌人和宝物是在地图上随机生成的。 这好玩吗? 况且我觉得把AI资源用在无限生成任务上实在是太浪费了。 该问题的其他回答 落樱 回答 2019-08-30 为何将《うたわれるもの》翻译为《传颂之物》? 官方港区翻译是《受赞颂者》。 但是对比一下你会觉得《传颂之物》更符合大陆人的用语习惯。 just1 回答 2019-05-18 为何将《うたわれるもの》翻译为《传颂之物》? 编辑 Saaya 回答 2017-09-11 为何将《うたわれるもの》翻译为《传颂之物》? うたわれる 这个,通常指的是歌颂等等相关形容 那么配合游戏剧情,选一个合适的称谓 so 当然我日语很烂,这只是我的猜测