如果想要多语言肯定要在开始开发前就规划好怎么做本地化,因为你肯定是最后是一个表类的文件直接替换。现在已经有很多成熟的本地化实现构架,每个语言都有本地化框架。就算本地化程序做好了像第一个回答说的也很麻烦,每个语言的字体都不一样,肯定得花大量时间校对。如果你给你的游戏专门设计的字体,也不可能给每个语言都设计专门的字体,默认字体肯定是丑的,不过有时候也难以避免。而且小规模团队本地化肯定依赖社区,不一定找得到很喜欢你游戏的人免费帮你翻译。本地化与平台没啥关系。
回答了问题 更新于 2018-04-06 11:14:17