首先 汉化不等同于翻译
如果是混外包公司和工作室的 那么安心学好CAT做译员 接稿交活领钱美滋滋
如果是民间爱好者 那么先去找一个能让你看到文本的技术大佬【汉化夭折99%都是在技术上】以及(很可能需要的)对PS有一定功力的美工小伙伴帮忙K图
Rico_Se7en PDLG汉化组长;想好好做翻译
回答了问题 发布于 2017-07-05 15:52:21
首先 汉化不等同于翻译
如果是混外包公司和工作室的 那么安心学好CAT做译员 接稿交活领钱美滋滋
如果是民间爱好者 那么先去找一个能让你看到文本的技术大佬【汉化夭折99%都是在技术上】以及(很可能需要的)对PS有一定功力的美工小伙伴帮忙K图
Rico_Se7en 的更多回答
查看所有回答