Dewangsky 碎梦蝶恋 回答了问题 更新于 2017-06-28 16:53:52 育碧新作《Skull and Bones》翻译成怎样的中文译名最恰当? 船旗霸业 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载务必附上原作者名称,注明来自「奶牛关」并给出原文链接。不得以任何形式演绎或修改。 {{question_follower_count}} 个玩家关注 ... 目录
评论 3 Mae 1年前 好像答主悄悄改了一个字? Dewangsky [作者] 1年前 @Mae 是,想了想还是这样更好 发布 Archer 1年前 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 小伙子,你是真滴皮。 发布 登录奶牛关账号即可参与讨论 登录 / 注册 Dewangsky 的更多回答 查看所有回答 该问题的其他回答
评论 3 Mae 1年前 好像答主悄悄改了一个字? Dewangsky [作者] 1年前 @Mae 是,想了想还是这样更好 发布 Archer 1年前 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 小伙子,你是真滴皮。 发布 登录奶牛关账号即可参与讨论 登录 / 注册
Mae 1年前
好像答主悄悄改了一个字?
Dewangsky [作者] 1年前
发布
Archer 1年前
发布