注册 登录
  • 动态
  • 推荐
  • 游戏
  • 分享链接 new
  • 回答问题
  • 发现
  • 野蔷薇
  • 视频

Devenge 希望厉害到你会说: DEV?那是我朋友诶

回答了问题 发布于 2017-06-18 09:35:03

当英文不过关的时候,对于无汉化的游戏,到底要不要打汉化补丁呢?

这就像渴了要不要喝水饿了要不要吃饭一样。

当然要,切理所当然。

有一部分人认为应该原滋原味,不懂就自己查字典。我不认为看不懂的人靠查字典就能翻译出完美的意思,如果你能靠字典就能理解一切,那你的水平也差不到哪去。可往往需要翻译的都是水平尚未足够的人,例如我。

还有一部分人认为很多补丁翻译欠妥,这也没办法,毕竟这种人很少站出来进行翻译工作,只是占了个“道德高地”,好吧其实是“逼格高地”。

其实一想,机翻和翻字典,基本上来说是一回事……

他们之间差的,貌似只有逼格,囧。

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载务必附上原作者名称,注明来自「奶牛关」并给出原文链接。不得以任何形式演绎或修改。

{{answer_voters_count}}人赞同

...

{{question_follower_count}} 个玩家关注

...

目录

    评论 0

    登录奶牛关账号即可参与讨论
    登录 / 注册

    Devenge 的更多回答

    查看所有回答

    该问题的其他回答