为两款游戏做过汉化,一个已经做好但仅发布于创意工坊,翻译质量尚可;另一个与官方合作,翻译质量较高但尚未完成,组内就四个人但当初的激情已经被磨没了,一天能翻译五句话就算烧高香了。
第一款已经做好的游戏汉化是借助游戏提供的文本MOD进行汉化,因此无需与官方获得技术支持,并且第一款游戏文本量不大,我与好基友共同完成大部分,后来又碰到了志同道合进行了翻译润色,并最终发布。
第二款游戏文本量巨大并且由于游戏本体没有中文编码,汉化起步艰难,好在有了官方的支援,汉化得以进行,但文本量巨大导致大家那股子劲头被磨没了。
由于都是和志同道合的人组建的汉化队伍,因此没有什么成本,之所以能一起翻译同一款游戏也是因为3DM汉化太他喵的渣了,再加上也是出于一种将好游戏推广出去的利他心态吧。
版权伦理方面我们从没考虑过,估计也没被盗用汉化成果所以心比较大吧XD