[翻译] 《Celeste》 开发者是如何精心制作“冲刺”的

sPicaLance

撰写了文章 更新于 2019-08-05 13:59:02

目录

评论 8

难瓜 1年前

支持 !

Aisaka_Jerry 1年前

干货,点赞了

axelynn 1年前

作为平台跳跃咸鱼都能心甘情愿爱上的一款游戏,冲刺跳跃的种种小细节都功不可没!感谢翻译~~

SkyNightfury 1年前

游戏的操控体验实在是太棒了,唯一一点让我烦心的是,不支持全键无冲突的键盘会有一些操作无法完成,郁闷了好久

ORAN_berry 1年前

奶牛关初次点赞ww搬来板凳坐下。
关于“flow”开始没看懂请教了一下答主,大概指的是陈星汉的硕士论文“Flow in Games”。要是有像我一样小白的有疑问也可以去看一下ww
粒子运动的跟随效果真的很好看...小范围的震动也很有打击感
码住,手残不说手残悄咪咪的玩儿。

雷卡特 1年前

专业·现在很多做动作游戏的新人太小看关卡+手感设计了

DemoJameson 1年前

开始玩速通之后才了解到游戏机制里有很多细节,手感就是这么来的,Celeste 天下第一!

林荫 1年前

虽然我想了很多溢美之词,但是当我发现github页面是404之后。。。

登录奶牛关账号即可参与讨论