实际上 应该叫做 修行者,修士,当然你要简化成行者,也行
西方文化里的修行者,不是会武功招式的少林和尚,或者道士
在他们的概念里修行者更像是施瓦辛格和西藏朝拜者的合体,注重精神和肉体的修行, 打架靠蛮力和体术,武器也不过是随手可得的木棍拐杖什么的,硬要和一个我们耳熟能详的角色对比,我觉得 鲁智深 很合适。
现在一些游戏里的武僧,受东方文化影响多一些,也有一些是纯粹是为了讨好中国人设计的东方角色
区分是东方武僧还是西方武僧,就看招式里有没有带 气功类的技能,有就是东方的,没有就是真-西方的
龙尼玛 独立游戏制作人
回答了问题 更新于 2017-03-18 23:02:33
实际上 应该叫做 修行者,修士,当然你要简化成行者,也行
西方文化里的修行者,不是会武功招式的少林和尚,或者道士
在他们的概念里修行者更像是施瓦辛格和西藏朝拜者的合体,注重精神和肉体的修行, 打架靠蛮力和体术,武器也不过是随手可得的木棍拐杖什么的,硬要和一个我们耳熟能详的角色对比,我觉得 鲁智深 很合适。
现在一些游戏里的武僧,受东方文化影响多一些,也有一些是纯粹是为了讨好中国人设计的东方角色
区分是东方武僧还是西方武僧,就看招式里有没有带 气功类的技能,有就是东方的,没有就是真-西方的
龙尼玛 的更多回答
查看所有回答